本文最后更新于 514 天前,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
前几天看到有朋友转推 @DottChen 大佬开发的书译项目,正好我个人对AI用于翻译书籍方面有着很大的兴趣,便尝试着去探索使用了书译这个项目
项目地址:https://www.booktranslator.app/translate
使用体验
首先我使用的是网页版,页面进去十分简洁明朗,只需要简单上传所需要翻译的文件,选择对应语言和收件邮箱即可,全程不需要注册等繁琐操作
上传文件支持epub格式和pdf格式,当然epub格式识别翻译准确率会更高
然后稍等片刻网页会给出本次翻译消耗的token数量并且支付翻译费用即可
几分钟后网页后台会完成翻译并且给出下载链接,同时你填写的邮箱也会收到相关通知
如图 117981token的图书翻译大约用了11元
效果
根据我个人来看,所翻译的文学著作阅读起来是完全没有问题的,理工科书籍的翻译效果我不是很清楚。我试着翻译了《夜航西飞》作为英文翻译参照,翻译了一本轻小说作为日文翻译参照,《夜航西飞》的翻译质量和速度都十分令我惊喜
《夜航西飞》翻译效果,可以看到无论从语气语调上还是遣词造句上都有很高的翻译水平
不足
在翻译日文轻小说的时候多次出现了翻译目标语言错误,如中间出现了英文翻译的现象。同时还存在着prompt出现在翻译正文中的现象
同时由于日文竖着书写的习惯,翻译过来的文字也会呈现竖向排列,因此翻译时不建议选择双语对照,会很费眼
翻译中出现了英文
翻译中出现了prompt
总结
这个项目的出现整体上便利了外文书籍的大量阅读,同时双语对照模式有利于更精准地把握文义。英文翻译整体质量很高,其他语言仍然需要在翻译准确性,呈现准确性上再接再厉
感谢Dott大佬及其团队做出如此令人有希望的项目!祝愿该项目越做越好!